1
00:00:00,020 --> 00:00:04,510
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
2
00:00:04,650 --> 00:00:09,470
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
3
00:00:27,870 --> 00:00:30,314
Fine, Intern.
4
00:00:31,363 --> 00:00:34,987
With this, I'm now sure,
5
00:00:36,740 --> 00:00:40,417
the feelings I have for you
6
00:00:40,518 --> 00:00:43,781
is that of humiliation.
7
00:00:47,410 --> 00:00:52,318
It's because
I need proper pay back for this, Intern.
8
00:00:52,319 --> 00:00:55,267
Why I ought to...!
9
00:01:00,090 --> 00:01:04,270
I'll see you after a bath, Intern.
10
00:01:11,060 --> 00:01:15,580
Can I really stop being your guardian?
11
00:01:15,700 --> 00:01:17,820
That's what I said.
12
00:01:18,080 --> 00:01:23,310
Can I really stop holding back now?
13
00:01:55,010 --> 00:01:58,310
Oh, my... how?
14
00:01:58,600 --> 00:02:00,160
What do you mean how?
15
00:02:00,280 --> 00:02:04,360
You should go in to sleep
before you catch a cold.
16
00:02:06,160 --> 00:02:08,080
There you go.
17
00:02:20,420 --> 00:02:22,070
Good night.
18
00:02:41,240 --> 00:02:43,400
Where is it?
19
00:02:47,390 --> 00:02:49,140
Noona, are you looking for something?
20
00:02:49,260 --> 00:02:53,920
Ba Wool, where are the anxiety pills?
21
00:02:55,330 --> 00:02:59,220
Ba Wool, is it there?
22
00:03:05,240 --> 00:03:09,200
Why are you taking that instead of
laxatives? Did something shocking happen?
23
00:03:09,320 --> 00:03:16,150
It seems... a tsunami will hit soon.
24
00:03:16,270 --> 00:03:21,470
107, 108, 109, 110, 111...
25
00:03:21,590 --> 00:03:23,440
Boss.
26
00:03:23,990 --> 00:03:26,860
Why are you suddenly exercising
in the middle of the night?
27
00:03:26,980 --> 00:03:29,730
I’m preparing for a tsunami.
28
00:03:30,730 --> 00:03:36,480
112, 113, 114...
29
00:03:36,800 --> 00:03:38,430
Ahjussi!
30
00:03:40,390 --> 00:03:45,490
Ahjussi, this is a no parking zone,
so you can't park your car here.
31
00:03:52,000 --> 00:03:57,790
I know.
I wasn't parking my car.
32
00:03:58,510 --> 00:04:01,040
Ahjussi, you need to move your car.
33
00:04:01,870 --> 00:04:03,960
You're saying you won't even remove it,
am I right?
34
00:04:04,080 --> 00:04:05,950
Ahjussi, shall I call the police?
35
00:04:06,070 --> 00:04:08,470
Do you want to get a ticket?
36
00:04:09,490 --> 00:04:12,170
Not here.
37
00:04:14,430 --> 00:04:18,700
Rather,
I'm telling you to give a ticket over there.
38
00:04:20,950 --> 00:04:21,785
[Special]
39
00:04:21,786 --> 00:04:23,964
You're special Yang Eun Bi.
40
00:04:24,920 --> 00:04:31,370
But I think you will be
a different kind of special in the future.
41
00:04:31,490 --> 00:04:32,866
[Jealous]
42
00:04:32,901 --> 00:04:35,597
The moment we talk about Dog Chi Soo
your temper rises,
43
00:04:35,598 --> 00:04:36,440
making me all jealous...
44
00:04:36,560 --> 00:04:39,570
I also know how hot this woman is.
45
00:04:39,690 --> 00:04:41,710
[Hot]
Pillar.
46
00:04:43,160 --> 00:04:47,301
Do you really... Me?
47
00:04:47,694 --> 00:04:51,351
Can I really stop holding back now?
48
00:05:00,220 --> 00:05:07,390
[Bingo]
49
00:05:15,450 --> 00:05:21,155
I can't catch a cold now.
50
00:05:22,960 --> 00:05:25,649
Now, really...
51
00:05:25,769 --> 00:05:28,340
I really can't stand it anymore.
52
00:05:30,140 --> 00:05:34,690
Boss, you have to bear it.
53
00:05:39,450 --> 00:05:41,920
Eyy, you, seriously...
54
00:05:48,430 --> 00:05:51,960
Noona!
Are you trying to kill us?
55
00:05:56,090 --> 00:05:57,470
Ba Wool!
56
00:05:57,590 --> 00:06:01,070
Ba Wool, you'll be quick, won't you?
57
00:06:03,910 --> 00:06:08,310
Even in the morning, my wife's so pretty;
it causes a traffic jam.
58
00:06:22,900 --> 00:06:27,710
So pretty it causes a traffic jam?
59
00:06:29,270 --> 00:06:33,960
I didn't even wear makeup.
If even like this, he says I'm pretty...
60
00:06:35,630 --> 00:06:40,270
You... Why are you here so early?
61
00:06:42,530 --> 00:06:44,720
It's the weekend, isn't it?
62
00:06:44,940 --> 00:06:49,392
That recipe,
or shark's fin thing...
63
00:06:50,035 --> 00:06:51,302
Aren't we doing it?
64
00:06:51,370 --> 00:06:54,460
Arranging the problem by these four events,
65
00:06:54,580 --> 00:06:57,930
and putting them through
the SPSS software analysis,
66
00:06:58,050 --> 00:07:03,350
the results of the testing in each event
revealed that...
67
00:07:05,660 --> 00:07:07,070
the common factor is that woman.
68
00:07:07,190 --> 00:07:08,160
That woman?
69
00:07:08,280 --> 00:07:10,810
Yes, it's Teacher Yang Eun Bi.
70
00:07:10,930 --> 00:07:16,100
So you're saying all this happened
because of Ms. Yang?
71
00:07:16,220 --> 00:07:19,550
Yes, that seems to be the case.
72
00:07:21,980 --> 00:07:25,380
Cha Chi Soo has gone out
to do that part-time thing again today?
73
00:07:25,500 --> 00:07:28,830
Yes. Even if he doesn't go to school
he will definitely go out to the shop.
74
00:07:28,950 --> 00:07:34,080
Thanks to that, there are positive results
on his image marketing.
75
00:07:38,480 --> 00:07:40,540
It seems to be going well.
76
00:07:41,000 --> 00:07:44,450
For now, let's just let it be.
77
00:07:44,570 --> 00:07:49,940
We might still need Ms. Yang
when we take over that shop.
78
00:07:55,120 --> 00:07:57,520
Your face is puffy.
79
00:07:57,810 --> 00:08:00,510
It seems you didn't get
a good night's sleep.
80
00:08:01,940 --> 00:08:04,760
Is that so? I stayed up studying
till quite late last night.
81
00:08:04,880 --> 00:08:06,970
Studying?
82
00:08:07,330 --> 00:08:11,560
It seems you must have been studying
really hard last night.
83
00:08:11,680 --> 00:08:12,390
That's right.
84
00:08:12,510 --> 00:08:14,960
I'll start then.
85
00:08:15,659 --> 00:08:18,138
I was thinking of doing it
with a cheese base that you like.
86
00:08:18,258 --> 00:08:21,781
Cheese?
Cheese is good.
87
00:08:25,410 --> 00:08:28,470
You like that kind of thing too, right?
88
00:08:30,000 --> 00:08:31,870
The "cheesy" stuff...
89
00:08:31,990 --> 00:08:34,400
That's right.
Because we have to cut the cheesiness
90
00:08:34,520 --> 00:08:35,782
I was thinking of adding onion
91
00:08:35,783 --> 00:08:38,055
- and red pepper...
- Onion?
92
00:08:38,670 --> 00:08:44,620
Onion* and really hot** red pepper will go
very well together. (*Kang Hyuk, **Eun Bi)
93
00:08:44,940 --> 00:08:46,651
And lastly,
I was thinking of using black pepper
94
00:08:46,652 --> 00:08:49,990
- to bring out the sharp taste...
- Black pepper?
95
00:08:51,250 --> 00:08:52,930
I don't think we can do that.
96
00:08:53,050 --> 00:08:58,950
Achoo...
If that happens, what would you do?
97
00:09:02,380 --> 00:09:04,159
What's wrong?
98
00:09:05,631 --> 00:09:08,762
Are you imagining something?
99
00:09:08,790 --> 00:09:10,080
Hey!
100
00:09:10,200 --> 00:09:12,850
You are usually high strung, but why
are you behaving like this all day today?
101
00:09:12,970 --> 00:09:15,090
Did you eat some twisted donuts?
102
00:09:15,210 --> 00:09:18,190
Twis... Twisted donut?!
103
00:09:21,500 --> 00:09:26,420
It's probably you
who ate the twisted donut.
104
00:09:27,533 --> 00:09:28,904
Just because...
105
00:09:33,760 --> 00:09:36,460
Did you have a fight with my wife again,
Ssa* Chi Soo? (*from “ssa-um” = fight)
106
00:09:36,580 --> 00:09:38,190
What is it that you want to say?
107
00:09:38,310 --> 00:09:42,190
I hope that you will stop hating my wife.
108
00:09:42,310 --> 00:09:44,060
And why is that?
109
00:09:44,480 --> 00:09:47,590
Whether I hate or want revenge on Intern,
110
00:09:47,710 --> 00:09:50,650
what has it got to do with you?
111
00:09:53,510 --> 00:09:58,930
Intern... You must really like her.
112
00:09:59,050 --> 00:10:03,980
If you ask me such a direct question
so early in the morning...
113
00:10:05,390 --> 00:10:08,790
I get embarrassed.
114
00:10:08,910 --> 00:10:09,940
My face can't turn red.
115
00:10:10,060 --> 00:10:12,680
My face is becoming red, isn't it?
A blush is forming already, isn't it?
116
00:10:12,800 --> 00:10:15,060
My face can't turn red.
Seriously...
117
00:10:15,180 --> 00:10:17,560
I can’t let my face get red...
118
00:10:18,149 --> 00:10:22,930
What is this? Seriously?!
Don't just lie down!
119
00:10:32,480 --> 00:10:34,470
Anything?
120
00:10:36,660 --> 00:10:39,470
I am going to make cheese ramen.
121
00:10:46,350 --> 00:10:51,280
I am going to have to order a special apron
for you, My Wife,
122
00:10:51,960 --> 00:10:56,210
because your waist is so tiny.
123
00:11:19,170 --> 00:11:21,670
What?
Where are you going?
124
00:11:21,790 --> 00:11:23,930
To wash my hands!
125
00:11:25,140 --> 00:11:26,890
Don't you wash your neck?
126
00:11:27,010 --> 00:11:28,030
Why do you keep scratching it?
127
00:11:28,150 --> 00:11:30,270
So dirty!
128
00:11:48,530 --> 00:11:49,870
What was that?
129
00:11:49,990 --> 00:11:51,650
It seems something just passed by.
130
00:11:51,770 --> 00:11:53,420
I wonder.
131
00:11:53,590 --> 00:11:57,737
It seems something really hot passed by.
132
00:12:12,260 --> 00:12:16,417
[Episode 10: A Streetcar Named Desire]
133
00:12:16,518 --> 00:12:19,720
(*cha = car in Korean)
[Episode 10: A StreetCHA Named Desire]
134
00:12:29,640 --> 00:12:33,520
Hey, did you go to the Han river
to wash your hands?
135
00:12:41,660 --> 00:12:43,090
What's wrong?
136
00:12:43,210 --> 00:12:45,400
You suddenly ditched work...
137
00:12:45,570 --> 00:12:48,190
Did you have a fight with Teacher again?
138
00:12:49,680 --> 00:12:52,960
Go Hyun Woo, you know...
139
00:12:54,290 --> 00:13:02,090
If you see someone and someone else
stuck together and your eyes are on fire.
140
00:13:02,210 --> 00:13:03,980
What is that?
141
00:13:04,570 --> 00:13:06,410
On fire?
142
00:13:06,800 --> 00:13:10,200
Did a customer spray black pepper on you?
143
00:13:10,740 --> 00:13:13,310
That's why I told you to be friendlier.
144
00:13:13,430 --> 00:13:14,890
It's not that!
145
00:13:15,010 --> 00:13:16,200
You know...
146
00:13:16,320 --> 00:13:18,390
When you see someone
and someone else together,
147
00:13:18,510 --> 00:13:20,733
then your crown starts heating up
148
00:13:20,734 --> 00:13:26,240
and here, it feels like...
like a train is crashing through.
149
00:13:26,430 --> 00:13:28,690
What is that?
150
00:13:30,240 --> 00:13:32,968
That...
151
00:13:34,028 --> 00:13:35,928
They call it jealousy.
152
00:13:36,270 --> 00:13:40,570
What?
Jealousy?
153
00:13:46,400 --> 00:13:54,000
There is a common factor
somewhere here... definitely.
154
00:14:07,850 --> 00:14:10,790
Where are Chi Soo and Ba Wool?
155
00:14:10,910 --> 00:14:13,580
Ba Wool has gone out to buy something.
156
00:14:13,700 --> 00:14:16,280
Cha Chi Soo said
he was going to wash his hands
157
00:14:16,300 --> 00:14:20,593
but did he go all the way to Nan Dae Pyong
River or something that he's still not back?
158
00:14:20,870 --> 00:14:24,030
Whom did you come to meet, Ms. White Lily?
159
00:14:24,150 --> 00:14:27,450
Cha Chi Soo?
If not, Ba Wool?
160
00:14:27,570 --> 00:14:30,240
Whomever I see first.
161
00:14:30,750 --> 00:14:32,437
I see.
162
00:14:33,830 --> 00:14:35,313
Eat up.
163
00:14:35,690 --> 00:14:37,480
Yes.
164
00:14:46,760 --> 00:14:52,640
How long have you known Cha Chi Soo,
Ms. White Lily?
165
00:14:52,760 --> 00:14:57,480
Probably for over 10 years,
since I first met him in elementary school.
166
00:14:57,600 --> 00:15:01,020
In that case, you've probably cried
in front of Chi Soo a number of times then.
167
00:15:01,140 --> 00:15:04,690
Cry in front of Chi Soo?
168
00:15:05,810 --> 00:15:08,700
That has never happened before?
169
00:15:10,350 --> 00:15:11,810
About Chi Soo...
170
00:15:11,930 --> 00:15:14,650
If on your birthday,
you ask for a Louis Vuitton bag
171
00:15:14,770 --> 00:15:17,880
or even date another person,
he can stand it.
172
00:15:18,000 --> 00:15:19,479
There's only one thing you can't do...
173
00:15:19,480 --> 00:15:24,119
Cry in front of Chi Soo,
you definitely cannot do that.
174
00:15:25,120 --> 00:15:28,690
What happens if you cry?
175
00:15:29,930 --> 00:15:32,890
That woman from that day on is poop.
176
00:15:33,010 --> 00:15:34,450
Poop?
177
00:15:35,050 --> 00:15:35,980
Yes.
178
00:15:36,100 --> 00:15:41,860
So, what I mean is, from that day on,
you're out of Chi Soo’s life.
179
00:15:51,570 --> 00:15:54,440
Oh, Dong oppa. Hello.
180
00:15:55,000 --> 00:15:56,560
Now?
[Don't cry – Hot woman]
181
00:15:56,561 --> 00:15:59,180
[Don't cry – Hot woman]
182
00:16:13,070 --> 00:16:16,450
Go in.
We'll go and have sherbet next time.
183
00:16:17,370 --> 00:16:19,190
Okay, bye.
184
00:16:23,200 --> 00:16:24,340
Who are you?
185
00:16:24,460 --> 00:16:25,900
Me?
186
00:16:26,020 --> 00:16:32,020
I am Yoon So Yi's lover,
husband, darling, honey.
187
00:16:32,630 --> 00:16:33,570
Who are you?
188
00:16:33,690 --> 00:16:37,220
Me?
An oppa she knows.
189
00:16:40,520 --> 00:16:43,990
What?
An oppa she knows?
190
00:16:47,860 --> 00:16:48,760
What is this?
191
00:16:48,880 --> 00:16:50,920
Who is this guy
who looks like a cotton swab?
192
00:16:51,040 --> 00:16:54,290
What, cotton swab?
Why are you dating this kind of crap?
193
00:16:54,410 --> 00:16:56,380
I'm going.
194
00:16:56,500 --> 00:16:58,960
Okay, Oppa, go safely.
195
00:17:00,200 --> 00:17:02,090
Ba Wool, when did you get here?
196
00:17:02,210 --> 00:17:04,350
Yoon So Yi!
197
00:17:04,470 --> 00:17:06,050
Who is that jerk?!
198
00:17:06,170 --> 00:17:08,460
Just an oppa I know,
why are you getting angry?
199
00:17:08,580 --> 00:17:09,840
Why am I getting angry?
200
00:17:09,960 --> 00:17:12,200
Shall I also play around with another girl
in front of you?
201
00:17:12,320 --> 00:17:14,040
Then we'll see how you feel.
202
00:17:14,160 --> 00:17:16,910
I don't think I'll get angry.
203
00:17:17,050 --> 00:17:19,580
Wow! What is this?
Is it mine?
204
00:17:19,700 --> 00:17:21,480
No!
It's mine.
205
00:17:21,600 --> 00:17:24,440
From today onwards, it's my girlfriend!
206
00:17:26,670 --> 00:17:29,660
Ba Wool! Bye!
207
00:17:37,820 --> 00:17:38,990
What is this?
208
00:17:39,110 --> 00:17:41,950
She asked me to come,
but where has she gone to again?
209
00:17:42,551 --> 00:17:48,651
[Hell Training – Recipe Development, D-22]
210
00:18:01,100 --> 00:18:08,700
Jea... Jea... Jea...
Jealousy.
211
00:18:08,870 --> 00:18:15,380
A feeling of hatred and envy
towards someone who is better off than me?
212
00:18:16,250 --> 00:18:18,030
Crazy!
213
00:18:19,070 --> 00:18:23,980
Onion is better than me?!
214
00:18:24,290 --> 00:18:26,210
Seriously, as if!
215
00:18:29,740 --> 00:18:33,400
Between husband and wife
or people in love...
216
00:18:33,520 --> 00:18:35,710
What are you doing here?
217
00:18:37,680 --> 00:18:42,950
What?
Oh, you said we should work.
218
00:18:43,190 --> 00:18:46,980
You told me it was hell training,
but where’s the hell?
219
00:18:47,400 --> 00:18:51,550
Ah, I also went to wash my hands
by way of Nak Dong River.
220
00:18:51,670 --> 00:18:52,380
Let’s go.
221
00:18:52,400 --> 00:18:54,710
Where to?
222
00:18:55,020 --> 00:18:58,640
I thought you said we were coming up
with that recipe thing.
223
00:18:58,760 --> 00:19:01,950
Even so we have to eat to do it, don't we?
224
00:19:39,700 --> 00:19:45,700
Could it be that you're jealous
of Teacher and our boss?
225
00:19:45,890 --> 00:19:51,360
What jealous?
What nonsense are you saying now?
226
00:19:51,480 --> 00:19:55,070
If you don't see that person,
you go crazy.
227
00:19:55,530 --> 00:19:58,720
You can't stand seeing her
with another person.
228
00:19:58,840 --> 00:20:03,620
If she meets eyes with another and laugh,
you're filled with deathly hatred.
229
00:20:03,740 --> 00:20:06,100
Oh! That's right! Exactly right.
230
00:20:06,220 --> 00:20:12,080
I must hate Intern so much
and that is why I am feeling this way.
231
00:20:12,760 --> 00:20:15,837
Stress disorder, culture shock
and humiliation all stuffed together
232
00:20:15,838 --> 00:20:19,669
making me hate Intern so much I could die.
233
00:20:20,890 --> 00:20:26,810
That's why I did that jealousy thing, right?
234
00:20:27,740 --> 00:20:30,590
No, it's the opposite.
235
00:20:32,460 --> 00:20:34,500
The chicken feet is served.
236
00:20:34,720 --> 00:20:36,470
- Enjoy.
- Thanks.
237
00:20:39,360 --> 00:20:42,879
This... What's this...?
238
00:20:44,565 --> 00:20:46,103
Didn’t you say you wanted to eat food?
239
00:20:46,138 --> 00:20:49,510
Ahjussi,
can we have a serving of rice balls here?
240
00:20:50,600 --> 00:20:52,690
Are you really a girl?
241
00:20:53,230 --> 00:20:55,440
How can a girl eat this kind of thing?
242
00:20:55,560 --> 00:20:58,770
If you're going to come up with a recipe
you need to at least know my tastes too.
243
00:20:58,890 --> 00:21:00,390
What?
244
00:21:01,190 --> 00:21:08,990
I mean, there's drumsticks or wings,
even grilled gizzard;
245
00:21:09,260 --> 00:21:14,020
why are you eating the feet
where there is nothing but bones? The feet.
246
00:21:16,160 --> 00:21:20,750
Well, that is the beauty of chicken feet,
you see.
247
00:21:22,500 --> 00:21:25,190
As usual of course,
248
00:21:25,850 --> 00:21:27,620
because you give me this kind of humiliation
249
00:21:27,740 --> 00:21:30,610
that's why I develop
these strange feelings for you.
250
00:21:30,730 --> 00:21:33,790
Why?
Are you developing stress disorder again?
251
00:21:41,300 --> 00:21:43,288
Intern, you...
252
00:21:44,526 --> 00:21:46,245
and Onion...
253
00:21:46,640 --> 00:21:48,456
Wait, no...
254
00:21:49,286 --> 00:21:52,464
Boss Choi,
what is your relationship with him?
255
00:21:54,590 --> 00:21:56,170
What?
256
00:21:59,360 --> 00:22:01,210
Onion...
257
00:22:01,470 --> 00:22:02,979
Wait, no...
258
00:22:04,055 --> 00:22:07,686
Boss Choi,
what is your relationship with him?
259
00:22:09,150 --> 00:22:15,150
Well, just an oppa I know.
260
00:22:15,390 --> 00:22:21,390
What?
An oppa you know?
261
00:22:21,760 --> 00:22:23,560
O... oppa?
262
00:22:23,680 --> 00:22:26,078
Of course oppa.
263
00:22:26,079 --> 00:22:27,981
If not, what... kapppa*?
(*well-built guy's pectorals)
264
00:22:28,000 --> 00:22:30,500
For how long have you known him
that you call him "Oppa"?
265
00:22:30,770 --> 00:22:40,630
Then you'll ask him,
"Do you want to date, Oppa?"
266
00:22:40,750 --> 00:22:43,940
Well, that could be the case.
267
00:22:45,510 --> 00:22:49,043
Wow, Yang Eun Bi has become really cool now.
268
00:22:49,163 --> 00:22:52,050
Who was it who said
even if you swap phones you can't swap love?
269
00:22:52,170 --> 00:22:54,059
Love...
270
00:22:54,060 --> 00:22:58,432
That love is done using this.
271
00:22:58,510 --> 00:23:01,301
I'm going to love.
272
00:23:05,560 --> 00:23:07,910
As always with this here.
273
00:23:08,280 --> 00:23:12,160
But not like last time.
274
00:23:12,280 --> 00:23:16,220
No longer will I let my heart
get dragged along to wait.
275
00:23:16,780 --> 00:23:22,770
If someone attracts my heart
I will make the first move.
276
00:23:23,410 --> 00:23:27,980
I no longer want to eat cup ramen by myself
at the convenience store.
277
00:23:28,100 --> 00:23:32,030
Ramen is delicious
only when you cook it together and share it.
278
00:23:32,250 --> 00:23:39,710
You're going to cook together with Onion,
then share it?
279
00:23:39,830 --> 00:23:45,820
That person, is a real man inside.
280
00:23:46,580 --> 00:23:52,390
Not like someone who thinks using his heart
is letting a machine decide his feelings.
281
00:23:53,750 --> 00:23:55,820
Is that so?
282
00:23:58,419 --> 00:24:02,621
Eat and share plenty then.
283
00:24:06,580 --> 00:24:14,060
If there is anything to share over there,
284
00:24:16,610 --> 00:24:19,740
with only an A-Cup...
285
00:24:20,840 --> 00:24:23,820
What?
Hey!
286
00:24:33,300 --> 00:24:36,920
What?
An oppa I know?
287
00:24:39,100 --> 00:24:41,713
When was it
that she just called me "Oppa"?
288
00:24:41,714 --> 00:24:43,619
Oppa?!
289
00:24:45,930 --> 00:24:49,260
What?
An oppa she knows?
290
00:24:52,370 --> 00:24:56,110
When was it that she just called me "Oppa"?
291
00:24:59,070 --> 00:25:01,690
Oppa?!
292
00:25:04,490 --> 00:25:05,650
What's that?
293
00:25:05,770 --> 00:25:07,990
What's with Cha Chi Soo?
294
00:25:10,630 --> 00:25:14,520
Him acting like that reminds me of someone.
295
00:25:15,660 --> 00:25:17,750
Who is it?
296
00:25:20,860 --> 00:25:23,866
Oh!
It's me, isn't it?
297
00:25:29,870 --> 00:25:32,010
Did I get indigestion?
298
00:25:32,130 --> 00:25:34,920
I wonder if there is any laxatives left?
299
00:25:40,050 --> 00:25:42,940
This heavy thing is so bothersome.
300
00:25:43,720 --> 00:25:47,870
Oh, Bam* Chi Soo.
(*night)
301
00:25:47,990 --> 00:25:50,030
What are you doing here
at this time of the night?
302
00:25:50,470 --> 00:25:53,750
Are you trying to get overtime?
303
00:25:53,870 --> 00:25:56,400
I'm here to give you a warning.
304
00:25:56,910 --> 00:25:59,900
Even though it is none of my business...
305
00:26:08,350 --> 00:26:13,180
Onion, about your wife...
306
00:26:13,400 --> 00:26:18,970
If you're just messing around
and having fun, stop it.
307
00:26:20,670 --> 00:26:22,490
Why is that?
308
00:26:22,900 --> 00:26:27,718
She's the kind of girl who can't tell if
it's real or fake, poop or soy bean paste;
309
00:26:27,719 --> 00:26:30,550
and decides with her heart first.
310
00:26:31,210 --> 00:26:35,530
Mushy, there is no such poop like that.
311
00:26:35,650 --> 00:26:40,560
If you take a wrong step,
it’s going to get messy.
312
00:26:40,680 --> 00:26:42,020
She's that kind of girl.
313
00:26:42,140 --> 00:26:47,680
Are you being concerned for me now?
314
00:26:47,800 --> 00:26:51,640
Well, myself also being a man...
315
00:26:51,760 --> 00:26:54,430
Shall we say it's because I find it a waste?
316
00:26:54,890 --> 00:26:56,470
Don't worry.
317
00:26:56,590 --> 00:27:02,400
From now on, I am thinking
of really becoming Wife's "Pillar."
318
00:27:02,860 --> 00:27:03,760
What?!
319
00:27:03,880 --> 00:27:08,760
So, can't you also get along with my wife?
320
00:27:09,950 --> 00:27:11,750
Why should I do that?
321
00:27:11,870 --> 00:27:17,000
Because as much as I like my wife,
I like you, too.
322
00:27:34,850 --> 00:27:37,210
I'm touched.
323
00:27:46,880 --> 00:27:51,180
This is so freaking suspicious.
324
00:27:51,570 --> 00:27:53,760
There is nothing here
typical of Cha Chi Soo,
325
00:27:53,780 --> 00:27:56,280
when there obviously is something.
326
00:27:57,810 --> 00:27:59,460
What?
327
00:28:02,250 --> 00:28:03,950
Class monitor.
328
00:28:04,080 --> 00:28:06,955
Could it be that Cha Chi Soo...
329
00:28:06,956 --> 00:28:09,113
likes Eun Bi noona?!
330
00:28:16,540 --> 00:28:18,720
Cha Chi Soo.
331
00:28:20,720 --> 00:28:23,220
About you and Ms. Yang...
332
00:28:23,340 --> 00:28:24,750
Ms. Yang?
333
00:28:24,870 --> 00:28:29,970
You know that probation teacher
who hit your head that time.
334
00:28:30,090 --> 00:28:33,320
Do you like that probation teacher,
Ms. Yang?
335
00:28:33,440 --> 00:28:35,970
What are you saying?
336
00:28:36,090 --> 00:28:39,010
Why is everybody asking me that?
337
00:28:40,320 --> 00:28:42,480
If you don't, then I'm relieved.
338
00:28:46,710 --> 00:28:50,980
But... why are you relieved?
339
00:28:51,100 --> 00:28:54,340
Can't I like her?
340
00:28:54,460 --> 00:28:55,990
Of course not.
341
00:28:56,110 --> 00:28:57,110
Why?
342
00:28:57,230 --> 00:29:02,530
I met Ms. Yang once.
343
00:29:04,341 --> 00:29:06,114
She smelled of home cooked rice
344
00:29:06,120 --> 00:29:07,990
and that's why you can't.
345
00:29:08,570 --> 00:29:10,510
Why?
346
00:29:11,360 --> 00:29:13,360
Cha Chi Soo.
347
00:29:13,500 --> 00:29:20,640
You are this caviar.
348
00:29:20,760 --> 00:29:27,010
Do you know what happens
when you mix this caviar with rice?
349
00:29:27,350 --> 00:29:29,610
What happens?
350
00:29:33,590 --> 00:29:34,710
It becomes ridiculous.
351
00:29:34,830 --> 00:29:36,990
Like your father...
352
00:29:38,720 --> 00:29:46,680
Women who smell of home cooked rice,
don't like men who smell of money.
353
00:29:47,680 --> 00:29:53,560
It always ends
with everyone going back to their own homes.
354
00:29:55,550 --> 00:29:56,980
Don't worry.
355
00:29:57,100 --> 00:30:01,480
I have no intention
of mixing chicken feet with caviar.
356
00:30:01,600 --> 00:30:04,557
I don’t like that cheap fusion either.
357
00:30:06,360 --> 00:30:10,200
That's right, Dog Chi Soo.
358
00:30:10,780 --> 00:30:15,520
So this is pay back
for the humiliation you received from me.
359
00:30:17,320 --> 00:30:18,920
A-Cup?
360
00:30:19,040 --> 00:30:23,000
Does he know how insulting it is to an A-Cup
to be told that she is an A-Cup?
361
00:30:23,120 --> 00:30:25,210
You're an A-Cup?
362
00:30:37,790 --> 00:30:41,968
But, Pillar...
I mean...
363
00:30:42,083 --> 00:30:44,166
Boss, how old are you?
364
00:30:45,350 --> 00:30:47,700
Do you really need to know that?
365
00:30:48,090 --> 00:30:51,060
No, it's fine if I don't know.
366
00:30:51,180 --> 00:30:55,990
In today's world, does age matter?
367
00:30:59,900 --> 00:31:01,330
But, how old are you?
368
00:31:01,450 --> 00:31:05,240
Only if I know your age
will I know how to address you, right?
369
00:31:06,000 --> 00:31:10,900
Fine, because I'm old fashioned
something like age is important to me.
370
00:31:11,050 --> 00:31:12,920
Rooster year.
371
00:31:13,040 --> 00:31:15,405
By rooster year...
372
00:31:15,452 --> 00:31:16,443
I'm a rooster.
373
00:31:16,444 --> 00:31:22,743
By rooster year, you mean '81 or '93?
374
00:31:23,660 --> 00:31:29,270
'93... can I pull that off?
375
00:31:29,390 --> 00:31:32,090
Seriously, they say when you fall in love,
the eyes go first.
376
00:31:32,210 --> 00:31:37,260
If you're already wearing love goggles,
what will happen in the future?
377
00:31:39,520 --> 00:31:43,330
I wonder if my physical strength
can catch up with your passion.
378
00:31:43,450 --> 00:31:44,928
Although married life is a bit worrisome...
379
00:31:44,929 --> 00:31:47,560
What are you saying?
Seriously!
380
00:31:47,800 --> 00:31:49,630
Roosters nowadays are raised well,
381
00:31:49,750 --> 00:31:54,746
so there’s no way to tell a rooster from a
pullet or a chick*. (*hard to tell how old)
382
00:31:54,781 --> 00:31:57,710
Seriously!
383
00:32:02,810 --> 00:32:08,230
Don't worry,
because I am a very healthy rooster.
384
00:32:13,700 --> 00:32:16,730
Therefore I will have to go and sleep now,
385
00:32:17,390 --> 00:32:19,881
if not...
386
00:32:22,304 --> 00:32:24,422
it will probably be dangerous.
387
00:32:33,180 --> 00:32:34,900
Good night.
388
00:32:40,780 --> 00:32:44,670
Good night.
389
00:32:46,730 --> 00:32:51,640
Oh, my. What is this, what's this?
Your boss?
390
00:32:51,960 --> 00:32:53,710
Yes.
391
00:32:53,830 --> 00:32:57,640
Your boss is hitting on you?
392
00:32:57,760 --> 00:33:02,400
No, rather than hitting on me...
393
00:33:02,740 --> 00:33:04,050
Seduce him!
394
00:33:04,170 --> 00:33:07,190
This girl, seduce...
What am I going to seduce?
395
00:33:07,310 --> 00:33:11,440
It's just that we have
some fondness for each other that's all.
396
00:33:11,950 --> 00:33:18,630
But actually,
we're going to the movies today.
397
00:33:18,990 --> 00:33:21,420
- Look at that.
- You kid.
398
00:33:21,860 --> 00:33:23,610
I'll take out your hair.
399
00:33:23,730 --> 00:33:25,410
Yes.
400
00:33:34,050 --> 00:33:36,680
Congratulations, Yang Eun Bi!
401
00:33:40,810 --> 00:33:45,670
But do you know
who Dong Joo's first love is?
402
00:33:47,290 --> 00:33:48,240
No.
403
00:33:48,360 --> 00:33:50,210
Jealousy.
404
00:33:50,330 --> 00:33:54,460
A feeling of hatred and envy
towards someone who is better off than me.
405
00:33:54,580 --> 00:33:58,950
Between husband and wife or people in love,
406
00:33:59,070 --> 00:34:04,065
when the person they love
likes someone else,
407
00:34:04,566 --> 00:34:07,582
a feeling of strong resentment?!
408
00:34:07,720 --> 00:34:12,000
What kind of dictionary is this?
Which company made this?
409
00:34:16,390 --> 00:34:21,200
I?
Me, jealous?
410
00:34:33,910 --> 00:34:35,200
What is this?
411
00:34:35,320 --> 00:34:36,750
Why are you here on our day off?
412
00:34:36,870 --> 00:34:40,470
I came to meet Intern.
Where is she?
413
00:34:41,120 --> 00:34:44,820
Why are you looking for Noona on a weekend?
414
00:34:47,030 --> 00:34:50,720
Because of the recipe, why?
415
00:34:53,710 --> 00:34:59,650
Cha Chi Soo, is that really the reason?
416
00:35:05,353 --> 00:35:06,294
Answer me!
417
00:35:06,414 --> 00:35:08,280
Is that the real reason you came here?
418
00:35:08,400 --> 00:35:11,320
Why did you come to meet Noona?
419
00:35:12,560 --> 00:35:15,230
Go Hyun Woo.
Where is Intern?
420
00:35:15,350 --> 00:35:16,900
Teacher?
421
00:35:17,340 --> 00:35:19,990
She went to watch a movie with Boss.
422
00:35:20,110 --> 00:35:21,980
What?
423
00:35:24,050 --> 00:35:25,990
Just the two of them?
424
00:36:29,390 --> 00:36:31,940
Get out of my way, Kim Ba Wool.
425
00:36:32,350 --> 00:36:35,610
My eyes are freaking on fire.
426
00:36:35,730 --> 00:36:38,360
Just thinking about it,
my eyeballs are about to burst.
427
00:36:38,480 --> 00:36:39,640
What?
428
00:36:39,760 --> 00:36:42,000
What are you thinking about, you kid!
429
00:36:42,120 --> 00:36:45,300
A dog like you, how dare you to my noona!
430
00:36:49,990 --> 00:36:52,270
Hey, is there no ramen today?
431
00:37:13,210 --> 00:37:16,180
Where are Chi Soo and Ba Wool going?
432
00:37:59,250 --> 00:38:01,190
Where are you going?
433
00:38:01,460 --> 00:38:03,720
To take care of business.
434
00:38:20,500 --> 00:38:26,500
Since I caught hold of your hand now,
I consider your heart caught too, all right?
435
00:39:11,970 --> 00:39:13,570
- Welcome.
- Hi.
436
00:39:13,690 --> 00:39:15,710
Whom is it for?
437
00:39:18,820 --> 00:39:21,390
My girlfriend.
438
00:39:49,280 --> 00:39:51,730
Did someone order jajangmyun?
439
00:40:07,210 --> 00:40:09,910
What are you doing, Cha Chi Soo?
440
00:40:10,030 --> 00:40:12,500
Why did you come here?
441
00:40:14,010 --> 00:40:15,810
Let's go.
442
00:40:27,350 --> 00:40:30,310
Let go, let go!
443
00:40:34,080 --> 00:40:35,660
Kim Ba Wool.
444
00:40:35,780 --> 00:40:37,190
Let go!
445
00:40:37,310 --> 00:40:39,060
Aren't you going to let go, Cha Chi Soo?!
446
00:40:39,180 --> 00:40:44,570
Let go!
Dog Chi Soo, I will really!
447
00:40:46,290 --> 00:40:48,580
What are you doing?
What's wrong with you again?
448
00:40:48,700 --> 00:40:50,550
I have to wait for Boss.
449
00:40:50,670 --> 00:40:52,752
Hey!
My hair! My hair! My hair!
450
00:40:52,753 --> 00:40:55,330
It's caught in my hair!
451
00:40:55,770 --> 00:40:57,740
Dog Chi Soo!
452
00:40:58,560 --> 00:41:00,000
Am I to be taken as a joke?
453
00:41:00,120 --> 00:41:01,391
How much of a joke
must you regard me that...
454
00:41:11,930 --> 00:41:14,940
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
455
00:41:15,060 --> 00:41:17,900
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
456
00:41:18,020 --> 00:41:20,910
Main Translator: yenswky
457
00:41:21,030 --> 00:41:23,920
Spot Translator: kawaiiyena09
458
00:41:24,040 --> 00:41:26,980
Timer: soutsada7
459
00:41:27,100 --> 00:41:29,970
Editor/QC: jessica
460
00:41:30,090 --> 00:41:32,980
Coordinators: mily2, ay_link
461
00:41:34,250 --> 00:41:38,770
Just because you’re doing this, do
you think I’m going to close my eyes again?
462
00:41:38,890 --> 00:41:41,390
I'm not done yet.
463
00:42:14,760 --> 00:42:16,760
I came to confess... properly.
464
00:42:16,880 --> 00:42:17,950
You don't see me.
465
00:42:18,070 --> 00:42:21,400
In your eyes now, you only see yourself.
466
00:42:21,520 --> 00:42:22,370
Cha Chi Soo did?
467
00:42:22,490 --> 00:42:24,140
He fell for you, Sunbaenim?
468
00:42:24,260 --> 00:42:27,620
It looks like the one
who is playing hard to get is you, Wife.
469
00:42:27,740 --> 00:42:30,630
Noona, you really don't have any feelings
for that jerk, right?
470
00:42:30,750 --> 00:42:31,840
She is hurting.
471
00:42:31,960 --> 00:42:34,850
Because of you it is all strange here,
from the very beginning.
472
00:42:34,970 --> 00:42:37,090
This late at night,
what are you looking for?
473
00:42:37,210 --> 00:42:38,620
Could it be... me?
474
00:42:38,740 --> 00:42:41,560
What am I going to do?
475
00:42:41,680 --> 00:42:44,570
Don't you have any feelings for Cha Chi Soo?
476
00:42:44,690 --> 00:42:48,200
I hope you won't fool your heart.
477
00:42:48,320 --> 00:42:54,250
Watch dramas legally at
dramafever.com l crunchyroll.com